Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Kim Cang Dược Xoa Sân Nộ Vương Tức Tai Đại Oai Thần Nghiệm Niệm Tụng Nghi Quỹ [金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗念誦儀軌] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Kim Cang Dược Xoa Sân Nộ Vương Tức Tai Đại Oai Thần Nghiệm Niệm Tụng Nghi Quỹ [金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗念誦儀軌]

Tải file RTF (1.391 chữ) » Phiên âm Hán Việt

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

ormalized Version, Release Date: 2009/04/23 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T21n1220_p0098a05║   
T21n1220_p0098a06║   
T21n1220_p0098a07║     No. 1220
T21n1220_p0098a08║   
T21n1220_p0098a09║   
T21n1220_p0098a10║   
T21n1220_p0098a11║        
T21n1220_p0098a12║   
T21n1220_p0098a13║   
T21n1220_p0098a14║   
T21n1220_p0098a15║   
T21n1220_p0098a16║   退
T21n1220_p0098a17║   
T21n1220_p0098a18║   
T21n1220_p0098a19║   
T21n1220_p0098a20║   忿
T21n1220_p0098a21║   
T21n1220_p0098a22║   
T21n1220_p0098a23║   
T21n1220_p0098a24║   忿
T21n1220_p0098a25║   
T21n1220_p0098a26║   
T21n1220_p0098a27║   
T21n1220_p0098a28║   
T21n1220_p0098a29║   
T21n1220_p0098b01║   
T21n1220_p0098b02║   
T21n1220_p0098b03║   
T21n1220_p0098b04║   
T21n1220_p0098b05║   滿()()()
T21n1220_p0098b06║   ()()()()()
T21n1220_p0098b07║   ()鑁()()()
T21n1220_p0098b08║   ()()()(
T21n1220_p0098b09║   )()()()[*]()[*]()
T21n1220_p0098b10║   [*]()()()[*]()
T21n1220_p0098b11║   ()()[*]()
T21n1220_p0098b12║   ()[*]()()()()
T21n1220_p0098b13║   ()
T21n1220_p0098b14║   
T21n1220_p0098b15║   殿
T21n1220_p0098b16║   
T21n1220_p0098b17║   
T21n1220_p0098b18║   
T21n1220_p0098b19║   
T21n1220_p0098b20║   忿
T21n1220_p0098b21║   退
T21n1220_p0098b22║   忿
T21n1220_p0098b23║   
T21n1220_p0098b24║   滿
T21n1220_p0098b25║   
T21n1220_p0098b26║   滿
T21n1220_p0098b27║   
T21n1220_p0098b28║   
T21n1220_p0098b29║   ()[*]()
T21n1220_p0098c01║   [*]()()
T21n1220_p0098c02║   
T21n1220_p0098c03║   滿
T21n1220_p0098c04║   
T21n1220_p0098c05║   
T21n1220_p0098c06║   滿
T21n1220_p0098c07║   
T21n1220_p0098c08║   
T21n1220_p0098c09║   忿
T21n1220_p0098c10║   
T21n1220_p0098c11║   
T21n1220_p0098c12║   
T21n1220_p0098c13║   調
T21n1220_p0098c14║   ()
T21n1220_p0098c15║   
T21n1220_p0098c16║   
T21n1220_p0098c17║   
T21n1220_p0098c18║   
T21n1220_p0098c19║   
T21n1220_p0098c20║   
T21n1220_p0098c21║   ()()()
T21n1220_p0099a01║   ()[/]()()()
T21n1220_p0099a02║   
T21n1220_p0099a03║   ()
T21n1220_p0099a04║   
T21n1220_p0099a05║   ()[*]()
T21n1220_p0099a06║   
T21n1220_p0099a07║   ()()
T21n1220_p0099a08║   
T21n1220_p0099a09║   ()()
T21n1220_p0099a10║   
T21n1220_p0099a11║   ()
T21n1220_p0099a12║   ()
T21n1220_p0099a13║   
T21n1220_p0099a14║   ()()[*]
T21n1220_p0099a15║   [/]()[*]()()
T21n1220_p0099a16║   ()()[*][*]()()
T21n1220_p0099a17║   
T21n1220_p0099a18║      
T21n1220_p0099a19║      
T21n1220_p0099a20║   
T21n1220_p0099a21║   
T21n1220_p0099a22║   
T21n1220_p0099a23║   ()()
T21n1220_p0099a24║   
T21n1220_p0099a25║   
T21n1220_p0099a26║   鈷。
T21n1220_p0099a27║   ()[*]()[*]()
T21n1220_p0099a28║   
T21n1220_p0099a29║   
T21n1220_p0099b01║   
T21n1220_p0099b02║   調
T21n1220_p0099b03║   穿
T21n1220_p0099b04║   
T21n1220_p0099b05║   便
T21n1220_p0099b06║   
T21n1220_p0099b07║   
T21n1220_p0099b08║   便
T21n1220_p0099b09║   
T21n1220_p0099b10║   
T21n1220_p0099b11║   
T21n1220_p0099b12║   
T21n1220_p0099b13║   
T21n1220_p0099b14║   
T21n1220_p0099b15║   
T21n1220_p0099b16║   
T21n1220_p0099b17║   
T21n1220_p0099b18║   
T21n1220_p0099b19║   
T21n1220_p0099b20║   
T21n1220_p0099b21║   ()()()
T21n1220_p0099b22║   
T21n1220_p0099b23║   調
T21n1220_p0099b24║   
T21n1220_p0099b25║   
T21n1220_p0099b26║   滿
T21n1220_p0099b27║   
T21n1220_p0099b28║   
T21n1220_p0099b29║   
T21n1220_p0099c01║   退
T21n1220_p0099c02║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (1.391 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Những tâm tình cô đơn


Hoa nhẫn nhục


An Sĩ toàn thư - Khuyên người bỏ sự giết hại


Dưới cội Bồ-đề

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.198 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập